Как только у нас сформировалось досье различных точек зрения, мы определились с ключевыми сценами, а потом попытались оформить их в логическое целое, сравнивая свидетельства очевидцев и участников с общеизвестными фактами. В этом помогли сотовые телефоны. Часто сообщение, посланное гостем, менеджером или полицейским, давало нам точное время того, когда произошло то или иное событие. Мы заполучили сотни текстовых сообщений и фотографий, сделанных на телефоны, с точным указанием времени. На некоторые из них мы ссылаемся в книге, но большинство было использовано для привязки событий к нужному времени и месту.
Мы получили от индийских, американских и британских сотрудников правоохранительных органов аудиофайлы и записи переговоров боевиков, многие из которых прежде не становились достоянием общественности. Мы собрали наиболее полный объем материалов по теме из всех существующих. Материалы были переведены и проверены, поскольку они были созданы на разных языках с использованием различных идиоматических выражений, которые нам было сложно понять. Мы сравнили записи перехваченных разговоров террористов с воспоминаниями взятых в заложники сотрудников гостиницы и гостей, которые находились в номере с ними, когда те получали указания от кураторов из Карачи, что помогло нам определить точное время тех или иных событий.
Записи камер видеонаблюдения также сравнивались с событиями, описанными в интервью. Однако некоторые записи продолжают вызывать вопросы относительно личности двоих террористов. Хотя полиция продолжает утверждать, что Абу Али был террористом в желтом, который попал в отель через холл, а Абу Умер — террористом в черном и частью команды, которая расстреляла кафе «Леопольд», мы полагаем, что записи камер видеонаблюдения доказывают обратное. В записях перехваченных разговоров Али постоянно утверждает, что его ранили в ногу, поэтому он не может нормально выполнять свой долг. Нам говорили, что его ранило срикошетившей пулей, когда террористы атаковали группу полицейских с ищейкой, убив собаку. На записях с камер видеонаблюдения единственным террористом с явно раненой ногой был боевик в черном, который хромал. Он снял обувь и обмотал ступню куском материи. Если эти два лица поменять местами, то все судебные документы окажутся неточными. Мы обнаружили множество других несоответствий относительно того, где находились те или иные террористы. Фотографии тел Абу Умера и Абу Рехмана «Бады» так и не стали достоянием общественности.
Мы просмотрели тысячи неопубликованных судебных документов с процесса Аджмала Касаба, включая многочисленные записи допросов. Многие из этих записей противоречили друг другу, но мы включили их в нашу хронологию вместе с письменными показаниями. Также нам было позволено прочесть много тысяч страниц с описанием собранных улик, включая свидетельства очевидцев и результаты анализов судебной медицинской экспертизы. Мы также получили доступ к закрытым приложениям, переданным комиссии, которая занималась терактом, и оценкам иностранных разведывательных управлений, оказавшим техническую помощь Индии во время теракта и впоследствии в ходе его расследования. Мы изучили отчет ФБР, переданный следователям в Мумбаи, и более полное досье, предоставленное внутренней и внешней службе разведки в Нью-Дели.
Так или иначе, некоторые из этих восстановленных событий не будут согласовываться с данными отдельных людей, которые вспомнят, что в это время они были в другом месте, хотя мы старались показать каждую восстановленную сцену как можно большему количеству участников, чтобы убедиться в том, что не ошиблись. Несколько цитат были взяты из интервью, которые выжившие давали в то время журналистам, чтобы сохранить реалистичность момента, показать, какие мысли их тогда занимали.
Во время написания книги мы пересмотрели тысячи фотографий, используя газетные хранилища в Индии и Великобритании, сотни часов репортажей большинства индийских и международных кабельных новостных каналов. Одной из самых драматических историй был фильм «Ужас в Мумбаи», получивший много наград. Его снял британский режиссер Дэн Рид. Ленту показали во многих странах мира. Мы также перевели с маратхи описание теракта «Битва выигранная и проигранная», выполненное Сачином Вазе. Поскольку Вазе раньше служил в полиции и успел поговорить со многими полицейскими, которые служат до сих пор, его работа предлагает интересный взгляд на эти события, хотя он во многом отличается от нашего. Книга «26/11. Атака на Мумбаи» под редакцией Хариндера Баведжи, опубликованная в 2009 году, является ранней оценкой теракта, но содержит некоторые важные результаты судебно-медицинского исследования, особенно отчет Ашиша Хетана, редактора журнала «Tehelka», который изучил данные разведки, предсказавшие теракт, а также рекомендации правоохранительных органов, проигнорированные в отеле и других заведениях Мумбаи. Для более широкого понимания исторических проблем, с которыми столкнулась полиция Мумбаи, стоит почитать, как мы и поступили, статью «Неприкасаемые» Шринивасана Джайна, впервые опубликованную в журнале «Оупен».
Части книги, которые касаются Пакистана, «Лашкаре-Тайба» и структуры правоохранительных органов этой страны, являются результатом восемнадцати лет нашей работы в Пакистане в качестве иностранных корреспондентов, писателей и операторов. Мы установили множество контактов в Пакистане, сотрудничая с местными правозащитниками. Мы общались с чиновниками, ушедшими на покой сотрудниками разведки, дипломатами, солдатами и следователями, а также с пакистанскими учеными и журналистами. Когда мы уехали, в Пакистане осталась группа исследователей, которые продолжили работу от нашего имени. Несколько раз люди, представлявшиеся сотрудниками разведки, просили их покинуть деревню или город. В пакистанской разведке не забывают о теракте. Они не хотят, чтобы эта тема была хорошо изучена.