Заложники. 68 часов в ловушке - Страница 84


К оглавлению

84

— Вот и я, — сказал он, распахнув окно и вздохнув полной грудью.

Он уселся на подоконнике, откуда были видны пожарные, подгоняющие лестницы к стенам «Тадж-Махала», выходящим на море, чтобы достать гостей из окон номеров. Впервые почти за семь часов он почувствовал проблеск надежды. Подняв взгляд, он увидел пожарного, тушащего огонь на седьмом этаже.

— Я здесь. Я здесь.

Пожарный повернулся и посмотрел вниз. Он опустился ниже, чтобы разузнать, что происходит. Наконец он махнул рукой. Банкир был вне себя от радости.

— Сейчас! — крикнул пожарный, поднимая Рама на лестницу и прижимая к себе, словно отца.

— Спасибо, — просипел Рам, дрожа всем телом. Потом он заметил что-то ниже. — Вон. — Он показал пальцем на окно третьего этажа, где увидел женщину, которая махала ему рукой.

Лестница опустилась к ней, после чего пожарный разбил окно топором. Осколки стекла разлетелись во все стороны, но никто не обратил на это внимания. Женщина забралась в корзину, громко плача. Рам заметил ее сотовый телефон.

— Телефон, — прошептал он. — Пожалуйста. — Руки Рама дрожали, когда он набирал домашний номер. Услышав сонный голос жены, он затараторил: — Я в безопасности, я в безопасности. — Его голос сорвался, и он закашлялся. — Я в порядке. Я в порядке.

Он хотел кричать от боли и радости, но она, казалось, смутилась.

Сын Рама взял трубку и пояснил, что мать легла рано и проснулась только сейчас, поэтому она ничего не знает о событиях в Мумбаи. Вместо того чтобы почувствовать облегчение, Рам ощутил шок. Как он сможет объяснить ей, что он пережил? Его путешествие, настоящее и воображаемое, ужас, который заставил его погрузиться в пучину памяти, вспомнить храм, где он когда-то молился, дабы отгородиться от боли. Потом он побывал в пасти ада, чуть не потеряв рассудок и оставшись без одежды, что вынудило его отыскать прохладное тихое место в голове, о существовании которого он не подозревал и где он едва не остался навсегда.

— Мне надо убираться отсюда, — пробормотал он, начиная паниковать, когда лестница опустилась на землю.

Сначала Рам хотел выполнить свой долг. Он неровной походкой подошел к ближайшему полицейскому и представился, сказав, что он К. Р. Рамамурти — банкир, заложник. Он подробно рассказал обо всем, что с ним приключилось, словно давая показания в зале суда. Но уставшему офицеру полиции не был интересен его рассказ.

— Никому не интересно, — сказал себе Рам.

Он пошел дальше в просыпающийся город, расстроенный, измученный и раздавленный.

К нему подъехал автомобиль с включенными фарами. Шатающийся Рам, одетый в обгорелую порванную пижаму, должно быть, выглядел ужасно. Нужно ли его подвезти? Он благодарно кивнул и сел в машину. Мягкое кресло показалось ему необычайно удобным. Он сидел молча, спокойно дыша, вдыхая близкие сердцу запахи винила и бензина.

— Пожалуйста, отвезите меня в Хар Мумбаи, — прошептал он, имея в виду предместье города, где жил его племянник.

Рам снова положился на помощь незнакомцев.

— Индийцы, — сказал он себе, — все так же остаются индийцами.

На третьем этаже Дворца Амит и Варша Тхадани все еще сидели в номере 253, наблюдая за движением пожарных лестниц за окном, похожих на шеи жирафов. В коридоре пылал пожар, гудя, словно скорый поезд. Они видели, как гостей снимают из окон. Некоторые пожарные находились достаточно близко. Их можно было окликнуть, но молодожены ничего не предпринимали, опасаясь пули снайпера. Потом Амит поднял Варшу и посадил ее на подоконник. По всей видимости, они снимали сначала женщин и детей. Он помахал рукой и показал пальцем на жену. Мужчина, стоявший рядом с отелем, сказал что-то по рации. Варша велела Амиту принести белое полотенце, которым она замахала над головой.

Лестница начала подниматься, и она очень надеялась, что за ней. Амит держал Варшу за талию, наблюдая за лестницей, которая явно приближалась к ним. Офицер в корзине указал на них. Теперь ошибки быть не могло. Пожарный направлялся к молодоженам. Он поднял Варшу и посадил в корзину. Амит забрался вслед за ней, обняв жену. Лестница быстро опустилась на землю. Выйдя за периметр отеля, молодожены оказались окружены журналистами. Их начали засыпать вопросами. Сколько трупов вы видели? Вы стали свидетелями казней? Что вы чувствовали? Вы думали, что умрете? Как вы чувствуете себя сейчас? Амиту хотелось разорвать журналистов на части. Внезапно он ощутил прилив нежности к жене и страх за судьбу Бхишама, Гунджана Наранга и других друзей, которые остались в отеле.

Он потащил Варшу в сторону, стараясь убраться от отеля как можно дальше и как можно быстрее. Он хотел вернуться в их квартиру на Педдер-роуд. Если бы их остановил полицейский, он бы это стерпел. Это единственное, что могло его остановить в тот момент. Амит был зол. Он хотел описать все пережитое в подробностях. Он хотел, чтобы террористов повесили. За последние девять часов он увидел, заметил, услышал, почувствовал многое. Они не могли забыть, как девушку в соседнем номере выволокли из шкафа и убили. Но детективы, к которым он подошел, казалось, были очень раздражены.

«Местные правила», — сказал себе Амит, подумав, как из рук вон плохо шли дела в стране, когда дело касалось подобных вещей.

Когда они шли прочь от гостиницы, Амит заметил знакомую фигуру. Он хорошо запоминал лица людей и теперь силился вспомнить имя этого человека. В эту ночь столько случилось, что у него голова шла кругом. Человек с военной выправкой направился к ним. У него было осунувшееся, усталое лицо. Небритый, с темными кругами под глазами, он протянул Амиту руку.

84