Оберои хлопнул Талима по плечу. В этот момент поднял руку Томас Варгиз, сирийский христианин, который работал старшим официантом в «Васаби». Варгиз, обычно бравший ночные смены, был любимцем на кухне, поскольку защищал интересы работников отеля в профсоюзе и мог с легкостью управлять рестораном, где было одиннадцать посадочных мест для тэппанъяки, девять посадочных мест для суши и двадцать отдельных столиков.
Шеф-повар Оберои позвал Бориса Рего, сообразительного помощника шеф-повара из «Шамианы». «Неутомимый Рего» спасся, сбежав через кухни в служебную зону на втором этаже, когда террорист вечером расстрелял кофейню. Последние три часа он помогал собирать гостей в «Чемберсе». Он выступил вперед, как и Каизад Камдин, высокий парс, работавший в банкетных залах, более известный как Брат Каиз, и Захин Матин, гибкий горячий раджастанец, который работал в «Зодиаке».
Когда повара образовали защитную линию, тридцати первым гостям предложили пройти в темные кухни. Индийские политики пробрались вперед. Всех попросили сохранять спокойствие.
— Там вас встретят, — сказал Банджа.
Появились ребята из антитеррористического отряда, но лишь для того, чтобы сопровождать членов индийского парламента.
— Они сопроводят вас в «Президент», где вас ждет генеральный менеджер отеля.
Все закивали, но почти сразу же строй сбился. К Оберои подбежал помощник буфетчика. Из «Чемберса» слышались крики. Какой-то спор мешал гостям спокойно покинуть клуб. В воздухе повисли гулкие проклятия. Оберои сделал шаг вперед.
— Я пойду разберусь. Сохраняйте спокойствие. Не расходитесь, не останавливайтесь, — бросил он через плечо Бандже, Миноче, Талиму, Варгизу, Камдину и Матину.
Повернувшись спиной к коридору, который вел к «Васаби» и служебному лифту, шеф-повар Миноча стоял рядом с кабинетом Оберои, взявшись за руки с Каизадом Камдином и Хемантом Талимом. В этот момент он услышал какой-то звук, похожий на тот, что издает молоток, если им стучать по плитке.
— Что? — Миноча повернулся к Бандже, стоявшему справа, который был удивлен не меньше.
Внезапно на белой одежде Банджи начали появляться красные пятна. Он стал заваливаться назад, пока не опустился на пол. Миноча почувствовал острый запах крови и понял, что террористы нашли дорогу к кухням и теперь стреляют им в спину.
Сотрудники отеля и гости разорвали живую цепь, бросившись врассыпную, спасая свои жизни.
Аварийное освещение мигнуло, осветив покрытый кровью пол. Миноча инстинктивно пополз в сторону от стрельбы. Мимо него пробегали сотрудники и гости отеля, крича, словно чайки.
— Надо двигаться к выходу, — сказал он себе, заметив, что многие отступают к «Чемберсу», а другие мчатся куда-то в подвал.
Слева от Миночи бежал Томас Варгиз, размахивая руками. Что же это он делает? Миноча понял, что он не убегает, как другие, а помогает разбежавшимся гостям убраться подальше от террористов. Варгиз намеренно побежал навстречу террористам, стараясь защитить постояльцев и гостей отеля от смертельного огня. Пробежав несколько шагов, он зашатался и рухнул на пол. Миноча заметил инженера, работавшего в трансформаторной, появившегося как будто ниоткуда, чтобы занять место Варгиза. Раджан Камбл загородил дорогу террористу на несколько жизненно важных секунд, получив потом пулю в спину.
Миноча попытался закрыть глаза. Когда он открыл их, ничего не изменилось. Он посмотрел в сторону кабинета Оберои и увидел, как главный повар выходит из «Чемберса», с ужасом глядя, как падают его подчиненные. Миноча почувствовал, что проваливается в какую-то глубокую яму. Мир перед его глазами померк.
Спрятавшись в столовой для шеф-поваров, Оберои пытался понять, как их нашли террористы. Возможно, они обнаружили тот ход на первом этаже, которым пользовался он. Очнуться от неприятных мыслей его заставили пули, которые с воем врезались в стальные шкафчики и столики.
Выглянув в коридор, Оберои заметил Банджу, своего соратника, с которым он дружил с 1986 года, лежащего на полу в луже крови всего в нескольких метрах от него. Он не мог дотянуться до него, и от этого ему было очень плохо. Значит, так все должно закончиться? Он слышал, как Банджа обещал Анджали Поллак и другим гостям, что он скорее умрет, чем допустит, чтобы они страдали. Он надеялся, что Банджа просто потерял сознание. Все можно исправить. В «Тадж-Махале» это знали все, потому что в их непростом и зачастую деликатном деле необходимо уметь лавировать, чтобы выкрутиться из щекотливой ситуации.
В этот момент террорист заметил Оберои, выпустив по нему автоматную очередь. Оберои охватила слепая паника. Оглядевшись, он увидел двух помощников менеджера, спешащих к подвалам. Кто-то третий стоял неподалеку и махал ему рукой. Это был его менеджер по еде и напиткам.
— Бегите!
Он указывал рукой на лестницу. Группа гостей и работников отеля оттянула Оберои от коридора, потащив за собой в неосвещенное нутро гостиницы, заставленное ящиками, шкафчиками и холодильниками. Он попытался вырваться.
— Мне нужно к Бандже! — крикнул он.
Кто-то прервал его:
— Сэр, пожалуйста, не ходите туда, слишком поздно.
В коридоре Миноча пришел в себя. Лежа в луже крови, он понимал, что ему нужно встать, а иначе он умрет. Но хотя его мозг послал конечностям команду, ничего не произошло. Он посмотрел вниз и увидел, что одна его рука безвольно повисла. Кости предплечья были раздроблены пулями. Миноча подумал, что руку практически оторвало и ее едва ли получится вылечить. Он мог думать лишь о том, что из-за каких-то шальных пуль он больше никогда не сможет работать по профессии.